关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
1540年1月3日 安妮 于格林威治宫

侍女简·波琳看上去似乎忧心忡忡,于是我告诉她她可以坐到我的身边来,又用英语询问她是否还好。

她叫来了翻译和我们坐到一起,然后说自己在烦恼一些小事。

我想一定是关于婚礼安排上的事。他们对招待的顺序和应该佩戴的珠宝总是焦虑不已。我点点头,仿佛这是一件大事,并且问她需不需要我的帮忙。

“正相反,我正烦恼着如何才能帮上您的忙。”她小声地对洛特说。洛特做了翻译,我点了点头。

“我听说您的使节们忘记带来那份您之前解除婚约的文件了。”

“什么?”我说得太激动了,以至于她猜出了这个德语单词的意思,并且点点头,脸色和我的一样难看。

“这么说他们还没有告诉您吗?”

我摇了摇头。“什么都没说。”我用英语说道,“他们什么也没说。”

“那么我很荣幸能在您接受到错误的建议之前告知您这件事。”

她突然说,并等待着这句话被翻译给我。她前倾着身子,握住了我的手。她的紧握很温暖,神情很坚定。

“当他们询问您关于之前婚约的事情,你必须告诉他们那已经被取消了,还要说你已经见过相关文书了。”她认真地说,“如果他们问您,您的兄弟为什么不把它送过来,您可以说不知道,那样就不是您的责任了——事实上也不是您的责任。”

我几乎不能呼吸了,她的急迫让我感到害怕。我不明白为什么弟弟会对这次婚姻如此粗心大意,接着我想起了他一直以来对我的怨恨。他出于恶意破坏了自己的计划,到了最后一刻他还是不能忍受让我轻易地逃离他。

“我看出来您很震惊。”她说,“亲爱的安妮陛下,听我的劝告吧,千万别让他们觉得根本没有文书,而您的头一次婚约还在生效。您必须要说一个强有力又可信的谎。您必须告诉他们您看到过文书,而您之前的婚约绝对已经取消了。”

“但是,”我慢慢地用英语回答,以防她误解我的意思,“我确实见过文书,这不是句谎话,我有结婚的自由。”

“您确定?”她紧张地问,“这些事情很有可能是在一个女孩子不知情的情况下办的,如果您不确定也没有人会责怪您。您可以告诉我,相信我,告诉我真相。”

“它被取消了。”我又说了一遍,“我知道它被取消了。那场婚约是我父亲的主意,但我弟弟不同意。在父亲生病去世后,轮到弟弟掌权,婚约就被取消了。”